Selamat tinggal. Inilah yang kami bahas hari ini:
Buletin
Mendaftarlah ke California Essentials
Dapatkan berita utama dan rekomendasi California dikirimkan ke kotak masuk Anda setiap pagi.
Anda mungkin sesekali menerima konten promosi dari Los Angeles Times.
Hari ini satu tahun yang lalu, dunia berubah dengan cara yang masih sulit kita pahami.
Pada peringatan satu tahun serangan Hamas terhadap Israel dan perang di Gaza, seorang reporter Times dan koresponden khusus di lapangan berbicara dengan warga Israel dan Palestina untuk merefleksikan keadaan kehidupan dan komunitas mereka.
Dengan kata-kata mereka sendiri, mereka menceritakan hari yang tragis dan tahun yang menghancurkan. Berikut adalah beberapa contoh dari apa yang mereka katakan:
- “Saya akan memberikan segalanya (uang, harta benda, pekerjaan) untuk menjaga keluarga saya tetap aman dan hidup. “Saya kehilangan orang yang saya cintai dan tidak ada yang bisa mengembalikan mereka.” – Wael Ayesh dari Kota Gaza
Istri Aish dan tiga anaknya yang berusia antara 2 dan 14 tahun tewas dalam pemboman dan tubuh mereka terkubur di bawah reruntuhan selama 35 hari. - “Keponakan saya dibunuh dan anggota keluarga lainnya disandera. Segala sesuatu yang ada dalam suatu masalah adalah masalah, seperti ular yang menelan dirinya sendiri.” — Oren Levy dan Tel Aviv
- “Dulu tinggal di rumah, sekarang kami tinggal di tenda. Dulu saya bersekolah, tapi sekarang saya mencoba membantu ayah saya memperbaiki ponsel. Ibarat rumah kami, hidupku kini bagaikan tumpukan abu hitam.’ – Abdulaz-Ziz Omran, 14 tahun, dari Khan Yunis, Gaza
Perayaan hari jadinya akan berlangsung di Los Angeles. Kampus-kampus bersiap menghadapi kemungkinan protes. Walikota Los Angeles Karen Bass dan para pemimpin lainnya dijadwalkan menghadiri upacara peringatan bagi para korban pada 7 Oktober, salah satu dari beberapa acara yang direncanakan oleh kelompok-kelompok Yahudi terkemuka.
The Times akan memiliki jurnalis dari seluruh wilayah yang meliput hari tersebut.
Sementara itu, berikut adalah kisah-kisah (sebagian memilukan, sebagian mengungkap) dari bagian luar negeri/domestik kami yang memberikan gambaran sekilas tentang tahun lalu dan banyak nyawa yang hilang.
Warga Israel dan Palestina menceritakan hari yang menghancurkan dan tahun yang tragis: Setahun setelah serangan 7 Oktober yang memicu perang Gaza, Israel dan Palestina memikirkan cara mereka sendiri.
Di dalam laboratorium Israel, para pekerja mengamati mayat yang terpotong-potong: Seorang pemeriksa medis bekerja di Tel Aviv untuk “mengumpulkan dan menghubungkan” sisa-sisa korban militan Hamas, mencoba memahami penyebab kematian dan kebrutalan aslinya.
Skala kematian mencakup yang hidup: Di Israel, pencarian identifikasi mayat yang tidak dapat dikenali sedang dilakukan. Di Gaza, jenazah menumpuk dan sebagian disimpan di truk es krim karena tidak ada listrik.
Dua orang asing, seorang Palestina dan seorang Israel, berbicara tentang penderitaan yang dialami wilayah tersebut: Momen perang antara Israel dan Hamas ini dapat dilihat dari nasib dua ayah, orang luar yang berbagi masalah yang dibawa oleh negara-negara besar dan kini harus menemukan jalannya sendiri.
Kematian seorang anak Palestina di Tepi Barat merupakan indikasi meluasnya kerusuhan: Kekerasan di Tepi Barat meningkat ketika Israel meningkatkan serangan untuk membasmi militan. Warga Palestina mengatakan militer menggunakan perang sebagai alasan untuk menindas mereka.
“Saya menangis, menjerit, berdoa, takut.” Seorang warga Gaza melaporkan kehidupannya saat dikepung: Sejak blokade Israel dan pemboman Gaza setelah serangan Hamas pada tanggal 7 Oktober, situasi kemanusiaan di lapangan menjadi bencana besar.
Di Gaza, dia duduk dengan barang-barangnya, menunggu rumahnya dibom:
Ke mana harus pergi? Itulah pertanyaan yang dihadapi warga Palestina di Gaza ketika Israel meningkatkan pengeboman menyusul gagalnya gencatan senjata Hamas.
Kelompok sayap kanan beragama Israel mempunyai rencana yang jelas untuk Gaza. “Kami menduduki, mendeportasi, dan memukimkan kembali”: Zionis religius, yang lebih percaya pada hak ilahi untuk memerintah, kini mempunyai pengaruh besar di Israel. Perang di Jalur Gaza akan memperkuat permukimannya.
Bocah 5 tahun dari Gaza ini belajar hidup dengan satu kaki dan kehilangan yang tak terhitung jumlahnya: Di ibu kota Qatar, sebuah kompleks medis Palestina yang dipindahkan dari Gaza adalah bukti nyata dampak perang terhadap tubuh manusia.
Cerita terbaik hari ini.
Pemilu 2024
Iklim dan lingkungan
Badai Helena
Apa yang akan terjadi lagi?
Dapatkan akses tak terbatas ke Los Angeles Times. Berlangganan di sini.
Ini harus dibaca pagi ini.
Kami telah membuat daftar 10 tempat terbaik untuk pensiun di California bagi kebanyakan orang. Apakah kamu tinggal di sini? Pemeringkatan pensiun California oleh Los Angeles Times memperhitungkan empat faktor utama: iklim, kesehatan, rekreasi, dan keterjangkauan. Lihat tempat terbaik dan terburuk untuk pensiun.
Yang lain harus membaca
Bagaimana kami dapat menjadikan buletin ini lebih bermanfaat? kirim komentar ke esencialcalifornia@latimes.com.
untuk kemalasanmu
Keluar
tetap
Dan akhirnya… foto yang bagus.
Tunjukkan kepada kami tempat favorit Anda di California! Kirimkan kepada kami foto-foto yang Anda ambil dari tempat-tempat khusus di California. (alami atau buatan) dan beri tahu kami mengapa hal tersebut penting bagi Anda.
Foto utama hari ini diambil oleh fotografer Times, Gina Ferazzi. Penonton di Stadion Dodgers memuji Los Angeles Dodgers yang ditunjuk sebagai pemukul Shohei Ohtani setelah melakukan home run tiga run yang mengikat permainan melawan San Diego Padres pada inning kedua Game 1 NLDS di Stadion Dodgers.
Semoga harimu menyenangkan dari tim Essential California.
periksa kami cerita terbaik, tema kamu artikel terbaru di dalam latimes.com.